La collezione “Not Crumble” descrive esteticamente [‘attitudine alla procrastinazione. La sensazione di claustrofobiaparalizzante generata dall’ansia, antesignana dell’immobilismo, si traduce sui capi come suggestione di perpetua incompiutezza.
Infatti in precisi e mirati punti del look avvengono piccole incursioni di destrutturazione. L’abito sembra consumarsi sulcorpo, resi in neri profondi o marroni cupi, a cui vengono innestati dettagli fluorescenti: lacci immaginari che legano alla speranza di un possibile riscatto. Le linee spigolose degli abiti, rese in canvas di cotone, contrastano con linee morbide in tessuti di lana sfilacciati a mano.
The “Not Crumble” collection aesthetically describes the attitude to procrastination. The feeling of paralyzing claustrophobia generated by anxiety, a precursor to immobility, translates into the garments as a suggestion of perpetual incompleteness.
In fact, small incursions of deconstruction occur in precise and targeted points of the look. The dress seems to wearout on the body, rendered in deep blacks or dark browns, to which fluorescent details are grafted: imaginary laces that bind to the hope of a possible redemption. The sharp lines of the dresses, rendered in cotton canvas, contrast with soft lines in hand-frayed wool fabrics.