Le vignette di Mafalda che, con il suo spirito ribelle, si preoccupa per l’umanità e la pace nel mondo. Ogni vestito, come ogni vignetta, fa sorridere e meditare sulla nostra società. Uno spirito ingenuo, giocoso e ironico, che si evolve per rappresentare lo stato d’animo di una società in crisi, pessimista e malata. Colori vivaci, dal rosa confetto al rosa brillante, dal lilla al fucsia, che riflettono un’atmosfera leggera e spensierata. Spazio poi a toni più scuri, dominati da viola e nero, con fiori che simboleggiano il male diffuso nella società. I tessuti, come i colori, rappresentano l’anima della collezione: un contrasto tra stoffe divertenti e vivaci, come il jacquard a onde iridescenti e i tessuti goffrati con lurex, e stoffe più rigorose, come lo shantung nero di seta.
The cartoons of Mafalda, whose rebellious spirit is concerned about humanity and world peace. Each outfit, like each vignette, makes one smile and meditate on our society. A naive, playful and ironic spirit evolves to represent the mood of a society in crisis, pessimistic and ill. Bright colors, from candy pink to bright pink, lilac to fuchsia, reflect a light and carefree mood. Space is then given to darker tones, dominated by purple and black, with flowers symbolizing the evil prevalent in society. Fabrics, like colors, represent the soul of the collection: a contrast between fun and lively fabrics, such as iridescent wave jacquard and lurex-embossed fabrics, and more rigorous fabrics, such as black silk shantung.